nik_rasov

Category:

"Иметь и не иметь". Экшн от Нобелевского лауреата

По рыбам, по звёздам
Проносит шаланду:
Три грека в Одессу
Везут контрабанду.
На правом борту,
Что над пропастью вырос:
Янаки, Ставраки,
Папа Сатырос.

Эдуард Багрицкий  «Контрабандисты».

Тут недавно наш заокеанский друг gali_s, которая пишет хорошие посты о музыкантах и актёрах прошлых лет, выкладывала фотографии ванных комнат столетней давности, и среди них есть ванная Хемингуэя в его доме в Ки-Уэст. Ки-Уэст — это городок на небольшом острове, что находится у полуострова Флорида, США.

В ванной нет ничего хемингуэевского — ни рогов антилопы, ни головы буйвола, ни даже ружья на стене.

А писатель жил одно время в Ки-Уэст, писал там свои книжки, и в 37-м опубликовал «Иметь и не иметь» в которой этот городишко присутствует.

Какая-то жуткая достопримечательность в Ки-Уэст
Какая-то жуткая достопримечательность в Ки-Уэст

«Иметь и не имет» — просто экшн какой-то. Вот смотрите, какова в книге цепочка событий:

— революционеры хотят бежать с Кубы на лодке Гарри Моргана, но их убивают прямо посреди гаванской улицы;

— рыбак Гарри Морган нелегально вывозит с Кубы китайцев, при этом совершается одно убийство, а другое не совершается чисто из-за случайности, а китайцы не попадают в Штаты;

— Гарри Морган везёт на своей лодке контрабандный алкоголь, а кубинские пограничники обстреливают его;

— кубинские революционеры никак не угомонятся и решают ограбить банк в Ки-Уэст и сбежать на лодке Гарри Моргана. Опять стрельба и убийства, а какой-то писатель получает в морду по пьяной лавочке.

Словом, сплошное действие. Но при этом с короткими рассуждениями о социальной справедливости. Такие маленькие, карманные «Гроздья гнева».

Совсем малюсенькие.

Идея романа в целом ясна и высказана ещё Маяковским: единица — вздор, единица — ноль и далее по тексту. Вот и Гарри Морган полагается только на себя, а остальных особо и в грош не ставит. Хотя во всех передрягах, в которые он попадал, всегда находился какой-нибудь человек, который оказывал ему помощь.

Даже неприметный, безалаберный алкаш.

Но Гарри здоров как бык и уверен, что со всем справится сам, и лишь когда дела становятся совсем хуже некуда, проговаривается:

 — Человек, — сказал Гарри Морган, глядя на них обоих. — Человек один не может. Нельзя теперь, чтобы человек один. — Он остановился. — Все равно человек один не может ни черта.                                                                           Он закрыл глаза. Потребовалось немало времени, чтобы он выговорил это, и потребовалась вся его жизнь, чтобы он понял это.

Роман коротенький, сцены быстро сменяются, да ещё добрая часть книги занята диалогами. Так что читается он очень быстро.

Под конец Хемингуэй вставил прекрасное описание попойки в местном баре, а затем желчно прошёлся по владельцам роскошных яхт, ошвартованных в гавани Ки-Уэст, дав развёрнутую характеристику некоторым.

Книгу я прочёл в общем-то почти с тем же интересом, что и когда-то четверть века назад.

А произведение экранизировали пару раз, но я ни одного фильма не видел. Здесь я вставил кадры из фильма с Богартом, но вроде есть экранизация и получше.

А в этом фильме всё переиначили и сделали так, чтобы было похоже на знаменитую «Касабланку», причём и не скрывают этого.

Но вот что интересно — над сценарием по книге Хемингуэя работал Фолкнер. И это занятно, сразу два нобелевских лауреата в титрах одного фильма.

Но если я и посмотрю его когда-нибудь, то уж точно не из-за двух выпивох —  Хемингуэя и Фолкнера, а лишь оттого, что мне нравится чёрно-белый нуар Золотого века Голливуда. Но самое главное — я посмотрю фильм, чтобы полюбоваться актрисой, сыгравшей главную роль.

Литературные классики — всего лишь литературные классики, а женщины — это женщины!

«Тут мы подошли к краю Гольфстрима, и вода из синей сделалась зеленоватой и прозрачной, и впереди уже видны были сваи на западных и восточных Сухих Скалах, и радиомачты Ки-Уэст, и отель «Ла-Конча», торчавший среди низеньких домов, и облако дыма там, где сжигают мусор. Маяк Сэнд-Ки был теперь совсем близко, и видно было лодочную пристань и маленький док у подножия маяка, и я знал, что нам осталось не больше сорока минут пути, и было приятно возвращаться домой и знать, что на лето я остаюсь не с пустым карманом.

— Так как насчёт того, чтобы выпить, Эдди? — сказал я ему.

— Ох, Гарри, — сказал он. — Я всегда знал, что ты мне друг».

Эрнест Миллер Хемингуэй  «Иметь и не иметь»

promo nik_rasov january 19, 2020 14:17 42
Buy for 10 tokens
Когда мне было три года, я схватил партбилет деда, засунул его в рот и принялся жевать. — Что там у тебя? — крикнула мама. — Перестань тащить в рот всякую гадость! Дед забрал свой партбилет, обтёр его о штаны и спрятал за дверцу буфета. — Дочка, — сказал он маме. — Мне приятно, что ты умеешь…

Error

default userpic
When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.